Ваш текст 1

Ваш текст 2

Sherlock. The Great Game

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherlock. The Great Game » Сюжетная линия » #1. "Игра теней". part 9


#1. "Игра теней". part 9

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

Миссис Хадсон с самого утра вся в хлопотах. Не смотря на то, что Шерлок и Джон не путаются под ногами, времени катастрофически не хватает. Наконец-то нашелся человек, готовый занять ту самую комнату... Амелия, оказавшаяся дома в момент заселения Маддлен, была не менее заинтригована появлением новой соседки. Чем же обернется для них это знакомство? И как отреагирует Шерлок Холмс?

Участники: Amelia Anderson, Mrs. Hudson, Maddelena Gray

Очередность: Maddelena Gray - Mrs. Hudson - Amelia Anderson

Отредактировано Sherlock Holmes (Feb 23 2012 03:09:15)

2

Горите в аду, британские политики! И все Правительство. Нет, пожалуй, ограничусь только Майкрофтом. Чертов Холмс со своими идеальными планами. Начальство! Одно название. А где социальная страховка, бесплатное медицинское обслуживание и все подобающие моему статусу привилегии? Ну и что, что я неофициальный работник. Поэтому поводу меня можно запустить в подвал с плесенью?! Тоже мне, естественна среда обитания. Ух, попадись мне, Майкрофт!
Такие мысли крутились в голове у Мадделены с тех самых пор, как она узрела свою новую квартиру. Не пропали они и сейчас, когда двое грузчиков пытались влезть в дверь 221C с широким и когда-то светлым диваном. В очередной папочки, которую ее начальник называл "презентами", служащие Майкрофта очень пространно описали вообще все предстоящее ей дело, а самой квартире и прочей "ненужной атрибутике" вообще решили не уделять лишнего внимания. Правда, зачем? Подумаешь,квартира из плесени, какая мелочь!
Зато Мадди узнала много полезного про хозяйку квартиры, Марту Хадсон, и жильцов. Правда, под "жильцами" имелись в виду Шерлок Холмс и Джон Уотсон, а вот еще одну соседку, Амелию Андерсон, сборщики информации явно обошли вниманием, всего лишь упомянув, что такая есть и предоставив Грэй самой разбираться с остальным. Впрочем, соседкой меньше, соседкой больше - ее дело Холмс. Еще один. И, судя по тому, что журналистке приходилось о нем слышать, этот был ничуть не лучше старшего. Поэтому, прежде чем договариваться с миссис Хадсон о переезде, Мадделене пришлось выглушить полпузырька валерьянки. И запить все это дело кое-чем покрепче.
Впрочем, марта Хадсон, не в пример жильцам, оказалась на редкость забавной домовладелицей и весьма эксцентричной особой.
- Да, думаю, здесь понадобится небольшой косметический ремонт, но это все равно обойдется дешевле, чем остальные варианты, которые у меня были, - заметила Грэй, попутно пытаясь взглядом предупредить грузчиков о ценности того кофейного столика, которым они секунду назад так невнимательно чуть ни снесли косяк двери. Помимо отвратительной сырости - все-таки Мадди была англичанкой и к сырости привыкла - ее категорически не устраивала высота потолков. Это была катастрофа: не просто низко, а ужасно низко. За свое слишком безбедное существование она привыкла к "стандартным" 3.90. И даже тот факт, что в Лондоне такого жилья было процентов восемь, ее не смущал. Хотя, какая разница: если что, будет ночевать на работе. Или заявится в кабинет к Майкрофту и уснет на его кушетке - она располагает, а он сам напросился. - Вы не будете против, если завтра сюда нагрянет бригада моляров? - Улыбнулась Мадделена, развернувшись к внимательно наблюдавшей за процессов квартиродержательнице. Впрочем, из папочки она достоверно знала, сколько именно ремонтов миссис Хадсон пришлось пережить с переезда на Бейкер-стрит Шерлока Холмса.

Отредактировано Maddelena Gray (Feb 23 2012 18:51:37)

3

Миссис Хадсон выглядывала в окно. С минуты на минуту должна была появиться ее новая постоялица. Каких именно кошек сгубило любопытство, Марта и так знала. Но, возможно, именно поэтому она была вдовой, а не покойницей.
Эта девушка, Маддлена, не торгуясь согласилась оплачивать немалую сумму за комнату в центре. Нет, миссис Хадсон ни в коем случае не расстраивал этот факт, но занимало другое: о чем же таком пишет довольно молодая журналистка, если располагает такими средствами на жилье? На эти же деньги вполне можно было взять кредит и купить квартиру на окраине в собственность. Хотя, если работа того требует, возможно всякое.
Когда девушка появилась на пороге, Марта уже открыла дверь и приняла самый дружелюбный вид. Но, поприветствовав, проводила в комнату и тут же отошла на безопасное расстояние: вертеться в дверях, когда мужчины носят мебель, - сомнительное удовольствие. А вот наблюдение за процессом таковым не назовешь. Опытным взглядом Марта тут же определила, в каких коробках находятся ценные и хрупкие вещи. И то, как Маддлена смотрела, когда с ними обращались неосторожно, заставило миссис Хадсон проявить особенное гостеприимство. Минут через пять Марта вернулась с крохотной кружечкой ароматного кофе.
- О, само собой, - ответила домовладелица на вопрос о косметическом ремонте и малярах, - как вам будет удобно. Только входную дверь с внешней стороны не трогайте - она отлично гармонирует с остальными.
Страдания на лице постоялицы не исчезли - видимо, дело было не только в хрупкости груза. Миссис Хадсон протянула Маддлене кружечку:
- Вот, выпейте. Переезд - это ужасно утомительно, а вам еще понадобятся силы, чтобы прийти в себя. Вы сегодня останетесь здесь или отправитесь по делам?

4

Ужасный выдался денек сегодня. А ведь как хорошо все начиналось - проснуться с утра с идеей устроиться в лингвистическую школу, учить деток правильному произношению и иностранному языку, что может быть чудеснее? Как бы ни так. Все оказалось как никуда ужаснее - Амелия укрепилась в мысли, что не любит детей. Просто на дух не переносит этих орущих любопытных "почемучек". Проведя 3 часа в здании лицея она вылетела оттуда как пробка из бутылки без всякого желания возвращаться. Но не Амелия не будет она сама собой, если бы не поступила наперекор себе - она во что бы то ни стало останется здесь работать и переборит себя. Халтурки что ей подкидывали не имели никакой стабильности, а вот за квартиру нужно было платить каждый месяц, да и пока неработающий лучший друг тоже нуждался в ее помощи, в том числе и финансовой. "Дети? Вырастут. Капризные? Перевоспитаются!"
Отнюдь непозитивно мысля девушка направлялась к дому. Сегодня определенно все раздражало. Даже безобидный фургон, стоявший около входа. "Кого там еще черти принесли, что за глобальный переезд?" Впрочем, она могла бы пройти себе мимо, подняться в квартиру и забить на все происходящее, уткнувшись в ноутбук за чашкой ароматного шоколада, если бы не пообещала себе утром взять у миссис Хадсон рецепт ее замечательных шоколадных кексов, которых она поклялась повторить в своем исполнении для Адама.
"Забегу на минутку, заодно узнаю, что за шумиха"
По лестнице то и дело ходили вверх-вниз люди в рабочей одежде - очевидно, намечалась текучка кадров в составе квартиросъемщиков. А раз Амелия съезжать не планировала, да и со стороны Шерлока вряд ли можно было такое ожидать, значит их общество обещало пополниться новым жильцом. "Это уже интереснее"
Мэл постучала в открытую дверь, дабы обозначить свое присутствие и не показаться бесцеремонной - ее домовладелица как раз беседовала с незнакомой ей девушкой. Впрочем от стука обе замолчали и обернулись в ее сторону.
Простите Бога ради, не знала, что у вас гости. Обратилась Ами к Марте. Я лишь хотела одолжить у вас рецепт ваших чудных кексов, которыми вы подчевали нас на прошедшей неделе. Впрочем, я могу зайти позже, если вы заняты Мэл виновата улыбнулась
Амелия с любопытством краем взгляда рассматривала незнакомку, пытаясь выяснить, случайная ли она гостья или как раз та особа, что будет жить с ними. По привычке переминаясь с ноги на ногу, Амелия чуть пошатнулась назад и тутже получила удар по локтю - рабочие в очередной раз что-то громоздкое проносили по лестнице и девушка попалась им под руку. Девушка, осторожнее! последовал комментарий от "обидчиков", которые тутже скрылись, продолжая делась свою работу.
"Черт, как же больно! "Сожмурившись от боли, она потерла ушибленное место и сделала шаг в комнату, дабы не попасть снова под горячую руку. А что, кто-то переезжает? Сквозь зубы процедила она, стараясь унять боль.

5

- О, само собой, - протянула домовладелица, отвечая на вопрос о малярах и косметическом ремонте. Мадделена уже успела оценить гостеприимство и сговорчивость этой леди. - Как вам будет удобно. Только входную дверь с внешней стороны не трогайте - она отлично гармонирует с остальными. - Вот они, британские домовладелицы. Эксцентричны донельзя. Хотя, в принципе, чего удивляться - внешнее соответствие и благополучие для истинного англичанина всегда важнее внутреннего содержания.
- Не беспокойтесь, я попрошу рабочих оставить дверь и стену в их первоначальном состоянии, - вежливо кивнула журналистка. - Бэн, какого черта?! - Вежливая улыбка сошла на нет, стоило только девушке отвернуться от миссис Хадсон и обратить взгляд внимательных глаз на группу носильщиков, один из которых только что приложил коробку с фарфором о косяк. Вообще, Грэй терпеть не могла бутафорию и различные сервизы в частности и обычно не привязывалась к вещам, но этот фарфор ездил с ней везде: это был один из немногих подарков ее матери, которые та выбирала лично. Мадделена не была сентиментальной, просто решила, что даже в ее жизни должно быть хоть что-то постоянное. Так почему бы ни фарфор? Правда, сейчас это постоянное грозило разлететься на осколки. - Простите, нервы, - извинилась она перед домовладелицей за свое не совсем подобающее поведение. Вообще-то, в силу неплохого владения языком, или же из-за воспитания, Мадди редко когда прибегала к нецензурным выражениям, но, увы, некоторые нецензурные выражения в ее мозгу, видимо, из-за профессии, совсем не являлись таковыми. Но, в большинстве своем, они были относительно безобидны. Но смутить ими правоверную пуританку труда бы не составило.
- Вот, выпейте. Переезд - это ужасно утомительно, а вам еще понадобятся силы, чтобы прийти в себя. Вы сегодня останетесь здесь или отправитесь по делам? - Эта же пожилая леди, видимо, таковой совсем не являлась. И Грэй понимала это: а как иначе она бы смогла жить с Холмсом? Плюс к этому, Марта Хадсон была какой-то... всеобъемлющей. Конкретно в данный момент это проявлялось в том, что она успевала не только следить за грузчиками во все глаза, не хуже самой Мадделены, но еще и кофе сварила и, наверное, успела сделать что-то еще, о чем журналистка не имела понятия. девушка с благодарностью приняла чашку - кофе был ей жизненно необходим. К счастью, рядом с редакцией The Guardian была кофейня.
- Я планировала успеть сдать статью, поэтому, возможно, прийдется отлучиться... - Договорить Грэй не успела, потому что в дверях показалась еще одна девушка. Видимо, та самая Амелия, которую создатели папочки так непредусмотрительно обошли стороной.
- Простите Бога ради, не знала, что у вас гости. Я лишь хотела одолжить у вас рецепт ваших чудных кексов, которыми вы подчевали нас на прошедшей неделе. Впрочем, я могу зайти позже, если вы заняты, - произнесла она. Вежливая. И умеет готовить, раз просит рецепт. Свободный график, раз так рано ушла с работы. Или же работает где-то поблизости и у нее длинный обеденный перерыв. Может, совсем не работает, но тогда не снимала бы квартиру в центре Лондона. Или сбережения. Впрочем, все это можно выяснить. Мадди поймала на себе один из косых взглядов новой соседки.
- Девушка, осторожнее! - И новая сожительница попалась под горячую руку носителей мебели.
- Кто бы говорил, Бэн, - пропела в ответ Мадди, отступая в сторону, чтобы пропустить пострадавшую соседку в комнату.
- А что, кто-то переезжает? - Нет, Марта просто решила обставить пустую комнату.
- Думаю, это буду я, - приветственно улыбнулась журналистка и протянула руку для знакомства. - Мадделена Грэй. Рада знакомству. И, смею надеяться, меня угостят восхитительными кексами.

6

Миссис Хадсон практически вжалась в дверной проем, ведущий на кухню: место в просторной прихожей с появлением мисс Андерсон закончилось совершенно.
- В любое время, Амелия, - с улыбкой проговорила Марта, - Рецепт в блокноте на холодильнике. Найдете на букву "С", с пометкой "Chocolight". Только сахара положите на две ложки меньше - а то слишком приторно выходит, а я все забываю исправить.
Когда Андерсон вскрикнула, миссис Хадсон поняла, что уже начались травмы, и, чтобы не случилось еще какой-нибудь неприятности, аккуратно подвинулась, уступая половину дверного проема Амелии.
Маддлена заговорила об угощении. Домовладелица прекрасно понимала, что это из вежливости, но решила продолжить тему.
- Надеюсь, к вечеру вы вернетесь, мисс Грэй, - с улыбкой произнесла она. - Я планирую испечь вишневый пирог в честь вашего приезда. Думаю, он будет как нельзя кстати после такого суматошного дня.

7

Локоть предательски ныл. Есть такие места на теле, удар по которым приносит острую пронзающую боль, длящуюся минуты 2-3, не более. И это был именно такой удар. Хотелось выть, но она с силой терла ушиб и пыталась сохранить безмятежность на лице - более или менее это получалось.
Но как известны женщины довольно выносливые существа, да и такое занятие как болтовня было намного интереснее чем  переживание по ушибленному локтю. Переезды на Бейкер стрит были редкостью, а с учетом, что с новым человеком придется жить бок о бок и явно не пару дней - Амелии предстояло выяснить много интересного для себя, ну или попытататься.
Мадделена Грэй - девушка пожала протянутую руку и постаралась улыбнуться. Прекрасно. Точный выстрел. Возликовала она, узнав имя девушки с одного вопроса. Да и вопрос о переезжающем человеке решился сам собой - это была именно она.
Амелия Андерсон. Будем соседями! Надеюсь не шумными.. Без всяких там скрипок, барабанов, рояль бы я еще стерпела.. Но только не скрипку. Одна скрипка на этаж - это уже перебор
Что вы, миссис Хадсон, ваши кексы лучшие в округе! Боюсь у меня не получится повторить сия лакомства даже соблюдая точную рецептуру. Но я буду стараться! И с удовольствием выслушаю вашу критику в случае чего - нужно же как то совершенствоваться. Мэл направилась к холодильнику и без труда нашла пухленький ветхий блокнот, полный газетных вырезок, листочков с изображением выпечки но аккуратно оформленный и отсортированный по алфавиту.
Если вы хотите рискнуть, Мадделена, то милости прошу в гости! Но предупреждаю сразу - готовлю я чересчур ужасно. И если из моей кухни повалит густой дым - то кексы удались на славу. Мэл не врала, она действительно не любила и не умела готовить. Это была стезя Адама. Но доверять выпечку мужчинам категорически нельзя, поэтому с особым энтузиазмом она быстро водила ручкой по клочку салфетки, выуженного из недр ее сумки, переписывая заветный рецепт.
Не забывала она поглядывать и на новую знакомую. Девушка была весьма и весьма хорошо одета, видимо имела не последнее место в светском обществе. Так какого лешего ее могло занести на Бейкер стрит? "Такие" особы здесь никогда не проживали. Да и обставлять небольшую комнату такой роскошной и многочисленной мебелью.. А не стоило ли взять саму комнатку побольше? Не перекрашивая и не видоизменяя ее содержимое? Это было по меньшей мере странно с ее стороны. Хотя с переездом Шерлока жизнь стала сама по себе относительно "странной", но все же появление новой необычной для этих мест постоялицы вызывало легкое удивление.
Дико хотелось удовлетворить свое любопытство, завалив мисс Грей многочисленными вопросами: откуда она, зачем ей эта комната, на сколько ее сюда занесло, чем она вообще занимается и еще многим и многим, но воспитание и сдержанность не позволяли этого сделать, поэтому приходилось лишь вслушиваться в разговоры "старших" и делать выводы для себя.
Впрочем, у меня получается довольно неплохой зеленый чай с бергамотом, единственный бабушкин рецепт, привитый с детства. Всегда буду рада вас угостить! Спешу вас заверить, что после такого чая постояльцы здесь оседают не на месяц. Вы ведь к нам надолго? Черезчур прямой вопрос вышел у Ами от чего она слегка смутилась.

8

- Надеюсь, к вечеру вы вернетесь, мисс Грэй, - с улыбкой произнесла домовладелица. А что, здесь в почете семейные ужины? Это было бы забавно... - Я планирую испечь вишневый пирог в честь вашего приезда. Думаю, он будет как нельзя кстати после такого суматошного дня. - А, ну точно - ужины. С одиннадцати лет не ела в кругу семьи. Хотя, это способ познакомиться со всеми жильцами. При условии, конечно, что Холмс не игнорирует семейные ужины.
- Если Вы еще и кормить меня будете, миссис Хадсон, то существует риск, что я вообще перестану ходить на работу, и тогда Вам от меня не избавится, - доброжелательно и по-английски вежливо ответила Мадделена, доверительно, кратко и ненавязчиво коснувшись плеча миссис Хадсон: тактильные контакты и плавные дружеские жесты вызывают больше доверия.
- Если вы хотите рискнуть, Мадделена, то милости прошу в гости! Но предупреждаю сразу - готовлю я чересчур ужасно. И если из моей кухни повалит густой дым - то кексы удались на славу, - поделилась ее новая соседка. - Впрочем, у меня получается довольно неплохой зеленый чай с бергамотом, единственный бабушкин рецепт, привитый с детства. Всегда буду рада вас угостить! Спешу вас заверить, что после такого чая постояльцы здесь оседают не на месяц. Вы ведь к нам надолго? - Надеюсь, Майкрофт смилостивится...
- Во всяком случае, это есть в моих планах, - улыбнулась девушка, через плечо оглядываясь на грузчиков, которые никак не могли пристроить длинный и узкий шкаф. - Справа от камина, - подсказала журналистка.
Что сказать? Амелию Мадди понимала: она тоже никогда не отличалась кулинарными способностями, убивая стереотипы и хорошо готовящих итальянцах. Она, возможно, могла бы, но практики не хватало. А начинать учиться в двадцать пять... В общем, густой дым - не самое ужасное, что могло случиться с ее стряпней, обыкновенно носящей название "горелая гадость". Так что врать о том, что она отличный кулинар, смысла не было.
- Вы и не представляете, насколько мне знакома Ваша ситуация. Поэтому я предпочитаю перекусывать в кафе рядом с работой. - И немного личной информации, не слишком важной, немного повседневной, но все же личной. - Здесь, кстати, недалеко, примерно в двух кварталах, есть потрясающая пиццерия. Можем как-нибудь опробовать, если Вы, конечно, не против проводить выходные с соседями. - Ее пригласили на чай, нужно сделать ответный жест вежливости. Впрочем, за куском пиццы в женщинах просыпалась солидарность и желание болтать, чтобы съесть не слишком много. Так что поход мог обернуться сбором информации.

9

Ну и день, ну и день! Миссис Хадсон и так не очень-то любила детали и всю шумиху переездов, хотя на своем веку пережила множество, а сегодня - тем более. Одно дело – жильцы и отношение к ним. Но вот, когда мимо то и дело снуют целый день, пронося кофейный столик или же роскошную софу в квартиру, - это совсем другое. Подобное - еще хуже переездов, когда у новых, но эксцентричных жильцов мало мебели. Как, например, дело обстояло с Джоном и Шерлоком. Лучше привыкнуть к странному характеру, чем каждый раз охать от шума и стука падающих предметов. Теперь грузчики пытались протащить шкаф.  Наконец, когда Амелия направилась к холодильнику, в коридоре стало просторней. Миссис Хадсон смогла наконец спокойно вздохнуть.
- Если Вы еще и кормить меня будете, миссис Хадсон, то существует риск, что я вообще перестану ходить на работу, и тогда Вам от меня не избавится, - Только в этот раз! – проговорила пожилая женщина в ответ на фразу Мадделены, продолжая вежливую беседу посреди возни кучи незнакомых людей и полнейшего беспорядка.  -Надеюсь, вы тоже отведаете кусочек, Амелия? – громко произнесла Хадсон вслед  съемщице, которая переписывала рецепт кексов. – Конечно, вишневый пирог вреден для фигуры, но в небольших количествах он поднимает настроение, - обратилась она уже к новому жильцу – журналистке.
Когда шкаф проносили мимо домовладелицы, миссис Хадсон краем глаза глянула на мебель, – большой и узкий, из дорогого дерева, узорчатый шкаф определенно больше походил на предмет роскоши, нежели вещь первой необходимости, которая действительно нужна для хранения книг, предметов или одежды.  «Ладно, Шерлок всегда пользуется самым нужным, но какой смысл снимать квартиру или комнату, когда этот шкаф явно стоит выше средней рыночной цены в два или три раза? Проще уж сразу купить такой же роскошный дом» - про себя домовладелице только и оставалось, что недоумевать. Вслух она прокричала рабочим:
- Ради всего святого, осторожнее! Только не испортите камин, он достаточно стар! Таких уже нет в продаже!  – в ответ на жуткий грохот,  которым сопровождалась постановка шкафа на место.
Мадделена Грей коснулась ее плеча – мягко и вежливо, и вдова мысленно решила, что все-таки чужие траты – не ее дело, и влезать в это не стоит.  В конце концов, новая постоялица довольно симпатична. Чего уж там скрывать.

Отредактировано Mrs. Hudson (Jun 2 2012 12:56:36)


Вы здесь » Sherlock. The Great Game » Сюжетная линия » #1. "Игра теней". part 9


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно