Ваш текст 1

Ваш текст 2

Sherlock. The Great Game

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherlock. The Great Game » Сюжетная линия » #1. "Игра теней". part 5


#1. "Игра теней". part 5

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

Место преступления. Морг. Разговор с инспектором. Все вокруг изучено и вся доступная информация выжата. Но фактов до сих пор нет. Ах да, зачем ходить вокруг да около, если можно выяснить все подробности у Джона?
Вот только он задержан и теперь "поболтать" с ним не так просто. Но для Шерлока, имеющего "британское правительство" в родственных связях и полицию как "почти друзей" это задачка вполне решаема - Уотсон мог запомнить мельчайшие детали, которые помогут его оправдать и вычислить настоящего убийцу.

Участники: Sherlock Holmes, John Watson

2

- Мне нужно свидание с Джоном, - Лестрейд на том конце провода вряд ли успел сразу сообразить в чем дело, а Шерлок, пользуясь молчанием в трубке (то ли Грег был в замешательстве, то ли успел хорошо узнать Холмса и уже усек, что, если тот звонит, то отвечать ему не обязательно, главное слушать), завершил свою непродолжительную речь, - Буду через пол часа.
Прозвучало как приказ, но что уж говорить?  Лестрейд вряд ли стал бы препираться, тем более, что дело касается Джона, а за помощью обращается Холмс... Пожалуй, впервые так, а не наоборот. Во всяком случае, Шерлок был уверен в том, что в участке его встретят и проводят к Джону. Что они смогут поговорить без стекла. Что их не будут ограничивать во времени вплоть до единой секунды. Что над душой не будет стоять человек в форме и делать вид, что ничего не слышит.
Холмс уставился в окно и смотрел невидящим взглядом за проносящимися мимо высотными домами. Таксист попался на редкость молчаливый, поэтому ничто не мешало детективу погрузиться в собственные мысли...
"И что у нас есть? Молодая девушка, похоже, модель. На теле множество ссадин и царапин, в основном с левой стороны тела. На лице справа синяк и отечность - ее ударили по лицу, правша. Под ногтями следы кожи, анализ ДНК будет в лучшем случае завтра, тогда его можно будет сравнить с ДНК Джона и появится существенный плюс в его пользу. Дале, пуля 50-го калибра, винтовка, предположительно " AWP". Стреляла женщина, но нам нужна не она. Джона освободят, но вопрос в другом: как Лестрейд повелся на эту чушь? Или не повелся?..." - но дальнейшие размышления прервал хрипловатый голос:
- Приехали, - Шерлок как очнулся ото сна и посмотрел в окно уже "видящим" взглядом. Машина остановилась возле полицейского участка. Сыщик расплатился с таксистом по счетчику и направился в сторону уже порядком намозолившего глаза Скотланд Ярда. Его походка вновь обрела уверенность, лицо невозмутимое выражение, а глаза как будто возымели стеклянную оболочку. В участок зашел обычный Шерлок Холмс, Псих, консультант, такой, каким его все привыкли здесь видеть.
- Мистер Холмс? - вопрос явно риторический. Шерлок уже давно ходит в Скотланд Ярд как к себе домой, но на всякий случай кивнул, а человек в форме, секундой ранее задавший вопрос, прошел вперед. Холмс шел за ним, от скуки разглядывая и анализируя личность парня.
"Молодой лейтенант, наверняка только из училища - пока выполняет роль "мальчика на побегушках". Пока амбициозный, пылкий и свято верит в лондонскую полицию, скоро это пройдет, он женится, отрастит брюшко и  начнет ненавидеть свою работу. Не надел фуражку, вместо стандартного галстука узкий - "селедка", о, цветные носки - налицо война с системой..."
- Мы пришли, - парень отрыл дверь, ведущую в просторную комнату и пропустил Холмса перед собой.
- Благодарю - Шерлок прошел в комнату. Джона там еще не было. Посреди комнаты стоял стол на одной ножке, прикрученной к полу, как и два стула, расположенные друг напротив друга. Ни окон ни зеркал тут не было, зато в каждом углу были видеокамеры. Холмс прошел в центр комнаты и сел за стул, стоящий напротив двери.

Отредактировано Sherlock Holmes (Feb 2 2012 18:12:42)

3

Джон лежал на жесткой койке и пытался анализировать все, что произошло в последние часы. Из крана над раковиной в углу комнаты мерно капала вода, действуя на нервы, хотя должна бы успокаивать. Но какое к чертям спокойствие, когда он уже несколько часов находится в камере, запертый под замок и обвиненный в убийстве, которого не совершал. Он так и сказал Лейстрейду, который любезно сопроводил подозреваемого до камеры. Но, наверное, каждый преступник, вцепившись в решетку, повторяет заветные "Я не убивал, я не виновен". Так что особого впечатления на инспектора это не произвело. Собственно, Джон и не ожидал.
Он видел десятый сон, когда в дверь квартиры Сары начали настойчиво ломиться. Открывать, конечно, пошел Уотсон - не посылать же девушку на встречу с тем "стадом слонов", которое засело по ту сторону входной двери и жаждет попасть внутрь, как на водопой после засухи. Поэтому, можно сказать, что Джон спас дом от разгрома - его скрутили тут же, в коридоре, быстро диктуя "Джон Уотсон, Вы обвиняетесь в убийстве Элинор Фрэй, у Вас есть право хранить молчание..." и бла бла бла. Джон же, игнорируя полицию, старался в паре слов успокоить выскочившую на шум Сару, говоря, что скоро все уладится и никого он не убивал. Он хотел еще сказать ей, чтобы позвонила Шерлоку, но его уже выволокли из квартиры. Как был - в пижамных штанах и домашних тапках, подаренных Сойер.
Одежду, в которой Джон был сейчас полиция видимо захватила из дома сама - синие джинсы, такой полюбившийся теплый бежевый джемпер, пара носок и туфли. Жаль куртку не прихватили - в камере было довольно прохладно. Так, что мы имеем. Элинор Фрэй - видимо та самая девушка, которую я встретил вечером. Мы доехали до Гарден-стрит и распрощались. После этого ее убили - по словам Лестрейда - застрелили. А на меня их вывели, конечно же, отпечатки пальцев на ее вещах - я кажется помогал ей подняться и подал сумку. И стопроцентно - записка с моим именем и номером телефона. Ну, конечно, убийцы ведь так и поступают - оставляют побольше следов, прежде чем пристрелить жертву. Чтобы в Скотланд-Ярде долго не мучались догадками. Из жалости к их неразумности. Джон поймал себя на мысли, что начинает рассуждать, как Холмс-младший, хотя всегда питал уважение к представителям властей. По-видимому это уважение не распространялось на случаи, когда глупость полиции становилась столь очевидной. Хотя попытки поиски травки в квартире Шерлока была столь же вопиющей.
- Уотсон, поднимайся, на выход, - доктор и не заметил, когда к камере успел подойти молодой лейтенант, позвякивая связкой ключей - слишком уж ушел в мысли.
- Куда меня? - поинтересовался Джон, вставая с лежанки и разминая спину - поистине пытка располагаться на этой койке. Вопрос был скорее риторическим - его могли вызвать только на допрос. На еще один, где он расскажет историю, в которую никто не поверит. В чем смысл расспрашивать подозреваемого, если полиция свято верит в собственную версию и не собирается от нее отступаться.
- Вам разрешили свидание, - ответил лейтенант, распахивая дверь и пропуская мужчину вперед.
И в этот момент в Джоне затеплилась надежда - вряд ли Сара смогла выбить встречу с ним. Лишь один человек обладал такими связями и большими долгами со стороны Лестрейда и всего Скотланд-Ярда.
Так что когда перед ним открыли дверь небольшого кабинета, Джон уже знал, что увидит там Шерлока. Друг сидел на стуле, сверля взглядом дверь. Хотя кто знает - был ли он сейчас здесь разумом. Мог и в "Чертоги" свои уйти пока ожидает.
- Ты что-то не торопился, - Джон сел на стул напротив,- Не захватил мне что-нибудь интересное почитать? - с Джоном всегда так - в моменты опасности его начинает пробирать на неуместные и порой не смешные шутки. Кто-то назовет это истерикой или паникой, но Джон-то знал что просто пытается не опускать ситуацию "я в заднице" до еще более жуткого уровня.

4

- Ты что-то не торопился, - Холмс поднял глаза на Джона, севшего на стул напротив него. Выглядел доктор неважно: потрепанный, уставший, синяки под глазами.
- Пробки, - сморозил Шерлок, не считая нужным объяснять Ватсону где он был на самом деле. Да и Джон никогда не страдал слабоумием, и сам наверняка прекрасно понимал, что бездействие и Шерлок - понятия несовместимые, - Выглядишь неважно, - с другой стороны, отсутствие синяков и целый нос свидетельствовали о более или менее адекватных сокамерниках.
Не захватил мне что-нибудь интересное почитать? - на лице Шерлока возникло что-то вроде улыбки или ухмылки. С Джоном они давно не виделись. В последнее время, пока не было дел, большую часть времени Ватсон проводил с Сарой, что, в принципе логично, ибо нытье Шерлока могло довести до ручки кого угодно.
- Не думаю, что у тебя будет на это время, - Шерлок посмотрел на часы, - У меня есть достаточно информации, чтобы добиться условного освобождения, но от тебя тоже кое-что потребуется, - Холмс поднялся со стула и прошелся вдоль стены, покрытой зеркалом по всей ширине. Он был уверен, что за ними не наблюдают, но это зеркало все равно напрягало. С другой стороны, это куда лучше, чем комната для свиданий с пуленепробиваемым стеклом и телефонами, искажающими голоса.
- Итак, наша жертва Элинор Фрей ехала в одной машине с преступником, вероятно мужчиной. Он ее ударил по лицу и выкинул из машины на скорости, по "счастливой" случайности недалеко от твоей больницы, - Холмс остановился и посмотрел на Джона, будто бы пытаясь убедиться в правоте своих слов, после чего продолжил мерить шагами небольшую, но просторную комнату, - Ты помогаешь ей подняться, даешь сумочку и ловишь такси. Девушка просит высадить ее на Гарден-стрит. Прежде чем она уходит, ты быстро пишешь ей наш адрес и свое имя, отдаешь бумагу ей и с чистой совестью едешь к Саре, - Шерлок пулей метнулся в середину комнаты и, уперевшись ладонями в стол, навис над Джоном, - Итак, видел ли ты машину, из которой выкинули девушку? Марка, модель, номер - что-нибудь. Вы о чем-то говорили в такси? Она рассказывала про ее обидчиков?
"У нее был шок, она могла либо рассказать слишком много, либо ничего..." - Холмс понимал, что второе вероятнее, но человеческая психика - вещь непредсказуемая и весьма индивидуальная.
Шерлок сел на стул и достал из внутреннего кармана блокнот, в котором Фергас начертил приблизительный маршрут Джона.
"А парнишка молодец... Принял во внимание все тупики и трассы с односторонним движением," - достав из того же кармана ручку, сыщик дорисовал в блокноте еще одну точку, - "Олд-стрит, ну конечно... До дома Сары куда ближе, чем до Бейкер-Стрит..."
- Глушитель... - Шерлок поднял взгляд и уставился на Джона, глядя как будто сквозь него, - Ну конечно! Ее убили через пару минут после того, как она вышла из машины. Стреляли с довольно близкого расстояния. ты бы услышал выстрел... Тогда ты точно поехал бы на Бейкер-стрит, а не к Саре... Черт возьми, Джон, ты даже не свидетель преступления! - последние слова он проговорил как-то разочарованно, почти с обидой.
"Но кто-то же вызвал полицию среди ночи..." - Холмс редко испытывал уважение по отношение к кому-либо, но этот парнишка, Фергас, серьезно отличился.

Отредактировано Sherlock Holmes (Feb 11 2012 16:30:42)

5

И почему в кабинетах полиции такие удручающе-серые стены? Из психологических соображений? Чтобы преступники чувствовали себя в безвыходном положении, из которого не выбраться никак, только если рассказать правду, а вернее то, что все хотят услышать, добросовестно работающей полиции, дабы облегчить им участь. Но вот Джону что-то не хотелось никому ничего рассказывать. Эти серые стены не давили, а лишь напоминали ему насколько сильно он устал со вчерашнего вечера. Пожалуй стоит взять отпуск, иначе так до истощения недалеко.
- Ага, пробки, - он усмехнулся, прикидывая, что сейчас уже обеденное время, а значит Шерлок уже часов пять как носом роет землю, чтобы достать все те данные, которые он сейчас выкладывает в телеграфном стиле. Этот поток слов разобрать пожалуй мог только тот человек, который давно общается с Холмсом. Ибо успеть за детективом было сложно не только в беге по улицам, но и скорости разговора. Сам Джон, будучи любителем неспешности и домашнего уюта, предпочитал разговаривать размеренно и спокойно. Были, конечно, эксцессы, когда на Джона нападало бешенство. И вот тогда попадаться под горячую руку ему не стоило. Костей не соберете и вынос мозга также обеспечен.
- Вот не понимаю, я-то тебе зачем, если ты и сам столько узнал? - Джон откинулся на стуле, пытаясь устроиться поудобнее на железяке, которая больше напоминала предмет пыток, а не мебель, - Ладно,я шел с работы по Марун-стрит, как раз собирался зайти в круглосуточный, когда мимо промчалась машина - черный дорогой седан, номеров я не увидел. За рулем был шофер. Девушку вытолкнули с заднего сидения, не потрудившись достаточно притормозить, - Джон задумчиво крутил большими пальцами, стараясь не упустить ни одной детали.
Элинор Фрэй, значит. А я ведь даже имени ее не спросил, болван. Хотя разговор у нас не сильно сложился. Она толком и не сказала ничего, всхлипывала только. Проклятие, даже зацепиться не за что.
- В остальном ты прав, мы вызвали такси, она вышла у Гарден-Стрит. Но исходя из ее поведения - машина, в которой она ехала, ее собственная или фирмы, на которую она работает, она вряд ли бы села к кому-то в машину, точнее даже близко не подошла бы. Шофера, наверняка, подменили. Хотя это все одни догадки. Но нашли бы машину - и может нашли ДНК или какие-то другие детали, - Уотсон нервно побарабанил по столу пальцами, - Конечно не слышал! Думаешь, я бы пошел мирно спать дома, если бы у меня на глазах кто-то стрелял? Да даже не на глазах!
Вообще Джону не сиделось, но он старался сохранять хотя бы видимость спокойствия, потому что идти куда-то и что-то делать, воплотить в жизнь бешеную энергию, которая просила выхода он не мог. Оставалось надеяться на Шерлока и Лестрейда - двоих людей, которые способны вытащить его отсюда.
- Но шумихи вокруг слишком много для убийства обычной девушки. На меня смотрят так будто я королеву застрелил. может за этим что-то большее стоит? Ты с Майкрофтом не общался?


Вы здесь » Sherlock. The Great Game » Сюжетная линия » #1. "Игра теней". part 5


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно